手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

墨魚也戴3D眼鏡,看3D電影

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

Cuttlefish Can Watch 3D movies and Wear the Glasses

墨魚也戴3D眼鏡,看3D電影

When tested, subjects showed they have depth perception much like humans. Humans and cuttlefish are similar. How do you ask? They can both watch and react to 3D movies. The scientists studied this by gluing Velcro near their eyeballs, and then sticking on custom-made 3D goggles. It wasn't easy.

經過測試,墨魚也表現出與人類一樣的深度感知能力。人類和墨魚存在相似點。怎么說?他們都能對3D電影做出反應??茖W家在墨魚的眼球周圍貼上魔術貼,而后粘貼定制的3D眼鏡,研究就開始啦。但這一過程并不容易。

"It took a lot of coaxing of the cuttlefish to make them wear their glasses," Trevor Wardill said. "They'll want to play with it." The glasses, similar to ours, had one blue filtered lens and one red filtered lens. Once a cuttlefish got hungry, the scientists showed them 3D videos featuring two shrimp silhouettes, each a different color and a different distance from the camera.

“我們花了很長時間才哄好墨魚,讓它帶上眼鏡,”特雷弗·沃迪爾(Trevor Wardill)說道?!八鼈兛傁胪孢@個眼鏡?!苯o墨魚戴的眼鏡和我們看電影時戴的眼鏡十分相似,都是紅藍眼鏡。墨魚餓了后,科學家給它們播放了兩只蝦的剪影3D視頻,每只蝦顏色不一,與相機的距離也不相同。

This proved that cuttlefish do have depth perception, just like humans. In some cases they would get so close to the video shrimp that their tentacles were hitting the screen itself.

結果證明墨魚和人類一樣具有深度感知。在某些情況下,它們會本能地靠近視頻中的兩只蝦,甚至會用觸須觸碰屏幕。

墨魚也戴3D眼鏡,看3D電影.jpg

"I was ecstatic. We were sort of jumping up and down," Wardill said. He also said that the cuttlefish would immediately get real shrimp as a reward. The study proved that the cuttlefish see in 3D, but not exactly the same way that humans do. Also, even though they have "fish" in their name, cuttlefish aren't really fish.

“我非常高興。大家都興奮得跳來跳去,”沃迪爾說道。他表示,作為獎勵,他們立刻給了墨魚一只真正的蝦。這項研究證明墨魚也可以看3D電影,但其觀看方式并不與人類完全相同。另外,雖然它們的名字含“魚”,但墨魚并不是魚。

They are actually marine mollusks that are related to squid and octopuses, and are probably the world's most intelligent invertebrates. This makes them one of a kind, and also just plain cool.

實際上,它們是與魷魚和章魚相近的海洋軟體動物,可能是世界上最聰明的無脊椎動物。這使它們獨樹一幟,非???。

"While cuttlefish have similar eyes to humans, their brains are significantly different," Paloma Gonzalez-Bellido, assistant professor at the University of Minnesota, said in a university press release. "We know that cuttlefish brains aren't like humans. They do not seem to have a single part of the brain — like our occipital lobe — dedicated to processing vision. Our research shows there must be an area in their brain that compares the images from a cuttlefish's left and right eye and computes their differences."

“雖然墨魚的眼睛和人類相似,但兩者的大腦卻存在很大差異,”明尼蘇達大學的助理教授帕洛瑪·岡薩雷斯-貝利多(Paloma Gonzalez-Bellido)在大學新聞稿中說道?!拔覀冎?,墨魚的大腦與人類大腦不同。它們似乎并沒有處理視覺的枕葉腦。我們的研究表明,它們的大腦中一定有一個部分可以對比其左眼和右眼看到的內容并計算兩者之間的差異?!?/p>

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反應
vi. 起反應,起作用,反攻

聯想記憶
lens [lenz]

想一想再看

n. 鏡頭,透鏡,(眼球的)水晶體
vt

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 專注的,獻身的,專用的

 
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,認識,觀念

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發行
vt. 釋放,讓與,準

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    河南快三遗漏数据